tgt | user-space iSCSI target daemon | Storage library

 by   fujita C Version: v1.0.86 License: GPL-2.0

kandi X-RAY | tgt Summary

kandi X-RAY | tgt Summary

tgt is a C library typically used in Storage applications. tgt has no bugs, it has no vulnerabilities, it has a Strong Copyleft License and it has low support. You can download it from GitHub.

The Linux target framework (tgt) is a user space SCSI target framework that supports the iSCSI and iSER transport protocols and that also supports multiple methods for accessing block storage. Tgt consists of a user-space daemon and user-space tools.
Support
    Quality
      Security
        License
          Reuse

            kandi-support Support

              tgt has a low active ecosystem.
              It has 245 star(s) with 181 fork(s). There are 42 watchers for this library.
              OutlinedDot
              It had no major release in the last 6 months.
              tgt has no issues reported. There are 7 open pull requests and 0 closed requests.
              It has a neutral sentiment in the developer community.
              The latest version of tgt is v1.0.86

            kandi-Quality Quality

              tgt has no bugs reported.

            kandi-Security Security

              tgt has no vulnerabilities reported, and its dependent libraries have no vulnerabilities reported.

            kandi-License License

              tgt is licensed under the GPL-2.0 License. This license is Strong Copyleft.
              Strong Copyleft licenses enforce sharing, and you can use them when creating open source projects.

            kandi-Reuse Reuse

              tgt releases are not available. You will need to build from source code and install.

            Top functions reviewed by kandi - BETA

            kandi's functional review helps you automatically verify the functionalities of the libraries and avoid rework.
            Currently covering the most popular Java, JavaScript and Python libraries. See a Sample of tgt
            Get all kandi verified functions for this library.

            tgt Key Features

            No Key Features are available at this moment for tgt.

            tgt Examples and Code Snippets

            No Code Snippets are available at this moment for tgt.

            Community Discussions

            QUESTION

            I have these 2 tonnage calculators. The first one is working great. How can I fix the second one? Is something wrong with my Javascript?
            Asked 2021-Jun-04 at 21:34

            I would also like if I could have the value printed on the screen instead of showing up as an alert. For some reason my code was working when I only had the 1 calculator on the screen but when I tried adding a second one and modifying the javascript a little bit so the second one works as well both stopped working.

            THANKS!

            ...

            ANSWER

            Answered 2021-Jun-04 at 15:54

            Your sum object is declared twice. The second declaration overwrites the first, so the keys needed for the first calculator are lost.

            Source https://stackoverflow.com/questions/67840137

            QUESTION

            When I select alum for example it stores it and then when I select mild metal it shows both values (after all the calculations are done)
            Asked 2021-Jun-03 at 21:32

            ...

            ANSWER

            Answered 2021-Jun-03 at 21:32

            change to this, it will work:

            the reason you got the previous calculation and the second one after it, is because each time you click on the radio button you create a new event listener to the add button, so when you click it two handlers are running that is why you get 2 alerts. pull the event listener of the add button out, and you will have only one handler for it:

            Source https://stackoverflow.com/questions/67828652

            QUESTION

            Copy folders from server to another - Powershell
            Asked 2021-May-28 at 20:52

            I am trying to come up with a script to copy folders from one server to another. I might be going about this wrong, but I'm try to copy the directories from one server into an array, copy the directories from the second server into an array, compare them and then create the folders needed in the server that doesn't have them:

            ...

            ANSWER

            Answered 2021-May-28 at 20:52
            <#
            .SYNOPSIS
            using path A as reference, make any sub directories that are missing in path B
            #>
            
            Param(
                [string]$PathA,
                [string]$PathB
            )
            
            $PathADirs = (Get-ChildItem -Path $PathA -Recurse -Directory).FullName
            $PathBDirs = (Get-ChildItem -Path $PathB -Recurse -Directory).FullName
            
            $PreList = Compare-Object -ReferenceObject $PathADirs -DifferenceObject $PathBDirs.replace($PathB,$PathA) | 
                Where-Object -Property SideIndicator -EQ "<=" |
                    Select-Object -ExpandProperty 'InputObject'
            
            $TargetList = $PreList.Replace($PathA,$PathB)
            
            New-Item -Path $TargetList -ItemType 'Directory'
            

            Source https://stackoverflow.com/questions/67743955

            QUESTION

            Unresolved dependencies path SBT - Scala Intellij Project
            Asked 2021-May-28 at 12:26

            I have have newly installed and created spark, scala, SBT development environment in intellij but when i am trying to compile SBT, getting unresolved dependencies error.

            below is my SBT file

            ...

            ANSWER

            Answered 2021-May-19 at 14:11

            Entire sbt file is showing in red including the name, version, scalaVersion

            This is likely caused by some missing configuration in IntelliJ, you should have some kind of popup that aks you to "configure Scala SDK". If not, you can go to your module settings and add the Scala SDK.

            when i compile following is the error which i am getting now

            If you look closely to the error, you should notice this message:

            Source https://stackoverflow.com/questions/67604551

            QUESTION

            SQL: Increment ID only for new rows based on the count
            Asked 2021-May-20 at 16:29

            Requirement: Generate new ID from the MAX ID for those Name doesn't exist in the Target table and has count >1

            Below is the Source data, The yellow highlighted are new rows, Those with count >1 are incremented with a new ID, and those with count =1 defaults to FM00000001

            The expected result is highlighted in yellow in the Target table

            I have generated the existing ID manually for one time , as I have to automate daily jobs so I need to generate incremental ID from MAX ID for those count >1

            ...

            ANSWER

            Answered 2021-May-20 at 16:29

            ok If I understand correctly , here is how you can do it :

            Source https://stackoverflow.com/questions/67623624

            QUESTION

            Kerberros GSSAPI doesn't work within kafkacat alpine container
            Asked 2021-May-13 at 11:50

            Previously I've reported it into kafkacat tracker but the issue has been closed as related to cyrus-sasl/krb5.

            ...

            ANSWER

            Answered 2021-May-13 at 11:50

            Very strange issue, and honestly I can't say why, but adding into krb5.conf:

            Source https://stackoverflow.com/questions/67509575

            QUESTION

            (OpenNMT) Spanish to English Model Improvement
            Asked 2021-May-01 at 18:25

            I’m currently trying to train a Spanish to English model using yaml scripts. My data set is pretty big but just for starters, I’m trying to get a 10,000 training set and 1000-2000 validation set working well first. However, after trying for days, I think I need help considering that my validation accuracy goes down the more I train while my training accuracy goes up.

            My data comes from the ES-EN coronavirus commentary data set from ModelFront found here https://console.modelfront.com/#/evaluations/5e86e34597c1790017d4050a. I found the parallel sentences to be pretty accurate. And I’m using the first 10,000 parallel lines from the dataset, skipping sentences that contain any digits. I then take the next 1000 or 2000 for my validation set and the next 1000 for my test set, only containing sentences without numbers. Upon looking at the data, it looks clean and the sentences are lined up with each other in the respective lines.

            I then use sentencepiece to build a vocabulary model. Using the spm_train command, I feed in my English and Spanish training set, comma separated in the argument, and output a single esen.model. In addition, I chose to use unigrams and a vocab size of 16000

            As for my yaml configuration file: here is what I specify

            My source and target training data (the 10,000 I extracted for English and Spanish with “sentencepiece” in the transforms [])

            My source and target validation data (2,000 for English and Spanish with “sentencepiece” in the transforms [])

            My vocab model esen.model for both my Src and target vocab model

            Encoder: rnn Decoder: rnn Type: LSTM Layers: 2 bidir: true

            Optim: Adam Learning rate: 0.001

            Training steps: 5000 Valid steps: 1000

            Other logging data.

            Upon starting the training with onmt_translate, my training accuracy starts off at 7.65 and goes into the low 70s by the time 5000 steps are over. But, in that time frame, my validation accuracy goes from 24 to 19.

            I then use bleu to score my test set, which gets a BP of ~0.67.

            I noticed that after trying sgd with a learning rate of 1, my validation accuracy kept increasing, but the perplexity started going back up at the end.

            I’m wondering if I’m doing anything wrong that would make my validation accuracy go down while my training accuracy goes up? Do I just need to train more? Can anyone recommend anything else to improve this model? I’ve been staring at it for a few days. Anything is appreciated. Thanks.

            !spm_train --input=data/spanish_train,data/english_train --model_prefix=data/esen --character_coverage=1 --vocab_size=16000 --model_type=unigram

            ...

            ANSWER

            Answered 2021-May-01 at 18:25

            my validation accuracy goes down the more I train while my training accuracy goes up.

            It sounds like overfitting.

            10K sentences is just not a lot. So what you are seeing is expected. You can just stop training when the results on the validation set stop improving.

            That same basic dynamic can happen at greater scale too, it'll just take a lot longer.

            If your goal is to train your own reasonably good model, I see a few options:

            1. increase the size to 1M or so
            2. start with a pretrained model and fine-tune
            3. both

            For 1, there are at least 1M lines of English:Spanish you can get from ModelFront even after filtering out the noisiest.

            For 2, I know the team at YerevaNN got winning results at WMT20 starting with a Fairseq model and using about 300K translations. And they were able to do that with fairly limited hardware.

            Source https://stackoverflow.com/questions/67341777

            QUESTION

            Audiocontext demo. Volume is halved on Chrome/Android, crackles on Firefox
            Asked 2021-Apr-26 at 10:01

            I did a pure CSS/JS piano keyboard using the AudioContext object but I have two problems related to the playTone function:

            1. On Chrome/android (v.89.0.4389.105/Android 10) it seems that the volume is halved at every key pressed: after a few notes played the volume is not audible anymore.

            2. On Firefox (v.88/MacOS 10.15.7) I hear a crackle at the end of every key pressed.

            On latest Chrome/MacOS, for comparison, it sounds good.

            ...

            ANSWER

            Answered 2021-Apr-26 at 10:01

            The problem with the volume in Chrome can be solved by using only one global AudioContext which then needs to be resumed in the click handler.

            The crackling in Firefox can be removed by adding an explicit value to the automation timeline to start with.

            Source https://stackoverflow.com/questions/67262643

            QUESTION

            DNA to Protein | translation incorrection
            Asked 2021-Apr-22 at 15:41

            I had no error. Always refresh cache and local memory.

            Resources for Verifying Translations:

            [NCBI Protein Translation Tool][1] (Validation)

            [Text Compare][2] (Verification)

            [Solution Inspiration][3]

            300 DNA chars -> 100 protein chars.

            ...

            ANSWER

            Answered 2021-Mar-31 at 09:38

            I think the issue is with you mixing up variable names - your translation code appends to protein but you print output_protein which I assume is actually created somewhere else in your code(?). Also, you first edit the variable dna_sequence but iterate over dna which I assume is also defined elsewhere and maybe doesn't match dna_sequence.

            After editing the variable names I can use your code to get the same translation as the NCBI tool.

            Source https://stackoverflow.com/questions/66884855

            QUESTION

            What is the difference between src and tgt in nn.Transformer for PyTorch?
            Asked 2021-Apr-21 at 13:37

            From the docs it says to create a transformer model like this:

            ...

            ANSWER

            Answered 2021-Mar-13 at 03:30

            The transformer structure is of two components, the encoder and the decoder. The src is the input to encoder and the tgt is the input to decoder.

            For example doing a machine translation task that translates English sentence to French, the src is english sequence ids and tgt is french sequence ids.

            Source https://stackoverflow.com/questions/66608447

            Community Discussions, Code Snippets contain sources that include Stack Exchange Network

            Vulnerabilities

            No vulnerabilities reported

            Install tgt

            You can download it from GitHub.

            Support

            For any new features, suggestions and bugs create an issue on GitHub. If you have any questions check and ask questions on community page Stack Overflow .
            Find more information at:

            Find, review, and download reusable Libraries, Code Snippets, Cloud APIs from over 650 million Knowledge Items

            Find more libraries
            CLONE
          • HTTPS

            https://github.com/fujita/tgt.git

          • CLI

            gh repo clone fujita/tgt

          • sshUrl

            git@github.com:fujita/tgt.git

          • Stay Updated

            Subscribe to our newsletter for trending solutions and developer bootcamps

            Agree to Sign up and Terms & Conditions

            Share this Page

            share link

            Explore Related Topics

            Consider Popular Storage Libraries

            localForage

            by localForage

            seaweedfs

            by chrislusf

            Cloudreve

            by cloudreve

            store.js

            by marcuswestin

            go-ipfs

            by ipfs

            Try Top Libraries by fujita

            greeter-bpf

            by fujitaC

            rust-e1000

            by fujitaRust

            tokio-reuseport

            by fujitaRust

            greeter

            by fujitaRust

            misc

            by fujitaGo