Localize | WPF extension for resources localization
kandi X-RAY | Localize Summary
kandi X-RAY | Localize Summary
![Localize WPF extension][logo] Localize.
Support
Quality
Security
License
Reuse
Top functions reviewed by kandi - BETA
Currently covering the most popular Java, JavaScript and Python libraries. See a Sample of Localize
Localize Key Features
Localize Examples and Code Snippets
Community Discussions
Trending Discussions on Localize
QUESTION
I have a string in my strings.xml
which is localized for different languages.
The strings are styled with Html tags for each localization.
Using Android TextView
, I was able to show the styled text just fine by reading the string resources.
Considering that Jetpack Compose currently (1.0.0-rc02)
does not support Html tags, I tried using TextView
inside an AndroidView
composable following Official Docs: https://developer.android.com/jetpack/compose/interop/interop-apis#views-in-compose
Example of what I tried:
...ANSWER
Answered 2021-Jul-28 at 07:04stringResource
under the hood uses resources.getString
, which discards any styled information. You need to create something like textResource
to get the raw value:
QUESTION
New in iOS 15, we are invited to use this String initializer method to make localizable strings in our Swift code:
...ANSWER
Answered 2021-Sep-17 at 17:45I regard this as a major bug in String(localizable:)
. If we were using NSLocalizedString, we would have individual key:
and value:
parameters. String(localizable:)
needs that.
I can think of two workarounds. One is: don't use String(localizable:)
. Just keep on using NSLocalizedString.
The other is to localize explicitly for English. Instead of entering the English user-facing text as the localized:
parameter, enter a key string. Then, to prevent the keys from appearing in the user interface, export the English localization and "translate" the keys into the desired English user-facing text. Now import the localization to generate the correct English .strings files.
(If your development language isn't English, substitute the development language into those instructions.)
Now when you export a different localization, such as French, the element's
id
value is the key, to which the translator pays no attention, and the is the English, which the translator duly translates.
To change the English user-facing text later on, edit the English Localizable.strings file — not the code. Nothing will break because the key remains constant.
QUESTION
We are trying to update a Rails 6.1.4 app to the freshly released Rails 7.0.0 version. After following some guides and tweaking our basic configuration the app works just fine.
Our views using localized strings interpolated by the I18n gem work just fine.
But when we try to access our localized templates, those that have a locale variant in it's path like employees.pt_BR.html.erb
, we keep getting:
Marketing::LandingsController#employees is missing a template for request formats: text/html
That did not happen in Rails 6.1.4 and we suspect it's due to using a non conventional naming for our locales. We use language_REGION
(e.g. pt_BR
) instead of the dash and conventional format according to Rails docs which is language-REGION
(e.g. pt-BR
).
In our application.rb
we have:
ANSWER
Answered 2022-Mar-02 at 14:06It was a bug and was fixed with a PR we created. Further discussion: github.com/rails/rails/pull/44174
Using Rails 7 from the github repo should solve this
QUESTION
I have used git grep
for years to search for fixed strings and haven't used it much for doing regular expression searches.
I have places in the code with non-localized strings. For example:
...ANSWER
Answered 2022-Feb-16 at 15:44Regex vs. fixed string search
Please refer to the git grep help:
QUESTION
Followed Dynamically set the culture from the Accept-Language header to localize my blazor wasm app.
WebUI.csproj
...ANSWER
Answered 2022-Jan-06 at 10:47You only specified an English localization file: Shared.en.resx
.
When you specify @loc["countries"]
in the component, it attempts to use the browser locale to translate the text "countries".
The localizer looks for a resource file Shared.de.resx
but that doesn't exist, so it defaults to the base translation, in this case English.
QUESTION
When I try to run command ng lint --fix
cli throws this error:
ANSWER
Answered 2021-Nov-28 at 10:34From v13 angular doesn't use tslint
anymore due to deprecation.
Run ng add @angular-eslint/schematics
to add eslint
to your application.
It will use tslint-to-eslint-config to migrate you to eslint
automatically.
It will generate a .eslintrc.json
file and migrate tslint.json
to it.
Nothing else is needed to be done.
QUESTION
I have this component that displays generic messages:
...ANSWER
Answered 2021-Dec-20 at 10:31I used regex to split the source at the tokens configured in TokenMappings
. Token mappings could easily be loaded from a json source for example. To configure more "{markings}
" just add more lines to the TokenMappings
.
QUESTION
It's the continue of my previous question
Woocommerce how to exclude the child pages (endpoints) of myaccount from the template redirect hook?
The login-register form has to be shown only like popup, so I've made redirect, to avoid default my-account page for not logged users. I use that code to make redirect from my-account page itself, and to exclude 'lost-password' from that rule, to make possible for non-logged users to renew their passwords.
...ANSWER
Answered 2021-Dec-17 at 16:12You've got those redirect rules mixed up! Try the following snippet:
QUESTION
I am trying to make a function to chain functions call. However it is not working. It should be able to print out the value after doing the sum without any issues.
Here is my first attempt:
...ANSWER
Answered 2021-Dec-12 at 23:11In your first attempt you are not adding new fields to the table chain so the method __newindex is never called, in your second attempt, I don't know what you did wrong because it worked to me, I did:
QUESTION
In ASP.NET Core 6 when publishing as a self contained win-x86 website a bunch of language folders are created in the publish folder.
These folders contain a single dll which is System.Private.ServiceModel.resources.dll
. These folders where not present with Asp.NET 5 as best I can tell and they add clutter/noise to the deployment that I'd prefer not to have.
Can you explain why all these localized versions of the System.Private.ServiceModel.resources.dll
are needed for such a deployment? Also since my website is only in English, can I safely delete all the language folders (ie. cs, de, es, fr, it, ja, ko, pl, pt-BR, ru, tr, zh-Hans, zh-Hant)?
Lastly, is there a better way to make these go away? Some configuration someplace for example?
ANSWER
Answered 2021-Dec-03 at 19:10You can add SatelliteResourceLanguages
to limit the folders.
Community Discussions, Code Snippets contain sources that include Stack Exchange Network
Vulnerabilities
No vulnerabilities reported
Install Localize
Support
Reuse Trending Solutions
Find, review, and download reusable Libraries, Code Snippets, Cloud APIs from over 650 million Knowledge Items
Find more librariesStay Updated
Subscribe to our newsletter for trending solutions and developer bootcamps
Share this Page