nihongo | Japanese utilities for Go | Parser library
kandi X-RAY | nihongo Summary
kandi X-RAY | nihongo Summary
Japanese utilities for Go
Support
Quality
Security
License
Reuse
Top functions reviewed by kandi - BETA
- Tokenize returns a comma - separated list of tokens
- ToKatakana converts a string to HIRakana
- getCType returns the char type of the given string .
- ToHiragana converts a string to Hiragana
- ContainsHiragana returns true if the given text contains hiragana .
- ContainsKatakana returns true if the provided text contains Katakana
- compile compiles a regular expression into a regular expression
- Normalize returns normalized string
nihongo Key Features
nihongo Examples and Code Snippets
Community Discussions
Trending Discussions on nihongo
QUESTION
I try to upload a photo from React and save it in a public folder on the backend and then display the filename in the MySql database
After trying it through Postman, the photo has been successfully uploaded and appears and produces a json like this
...ANSWER
Answered 2020-Sep-21 at 14:46Image is not an value, it's a file. So, in the onChange function you assigned the image.target.name as value
Try like this :
QUESTION
I'm sure it's a stupid mistake, but i can not find what is wrong in my code. I have a simple page, where I can choose a test, and then settle it. I wanted that when we arrive on the page, if the variable $testType
doesn't exists, we display test's choice. Once we click on the test we want, we are redirected to the same page, with the variable $testType
. So we can settle our test. The 2 first tests have the same settle (Only the way to display the test change, what I do on a third page), so once i verified $testType
exists, I would like to verify if($testType == "japTofr" || $testType == "frTojap")
but it's not working :
ANSWER
Answered 2020-Apr-13 at 08:49First clean up your mess by doing this. instead of using if-elseif-else. go with the switch case method.
QUESTION
This is an exercise from the Go blog.
[Exercise: Put an invalid UTF-8 byte sequence into the string. (How?) What happens to the iterations of the loop?]
And what I did is
...ANSWER
Answered 2019-Nov-22 at 11:00This behavior is specified by Spec: For statements:
For statements with range clause
For a string value, the "range" clause iterates over the Unicode code points in the string starting at byte index 0. On successive iterations, the index value will be the index of the first byte of successive UTF-8-encoded code points in the string, and the second value, of type
rune
, will be the value of the corresponding code point. If the iteration encounters an invalid UTF-8 sequence, the second value will be0xFFFD
, the Unicode replacement character, and the next iteration will advance a single byte in the string.
QUESTION
I am using laravel excel to upload a excel file. The file contains heading at the very top. However, when the heading is in Japanese it is not being processed properly.
For example, if my file is like
...ANSWER
Answered 2019-Sep-10 at 06:40I have solved the problem. The solution is to change in config/excel.php
.
In that file find imports' => 'heading_row'
.
Then change the formatter
from slug
to none
.
It worked flawlessly after that.
QUESTION
this is my first post here.
I've got a small problem with the website I'm working on at the moment. Since I'm using a (css) parallax header I wanted to have a "special" footer as well.
The idea was to make it fixed to the bottom and let the body reveal the footer bottom first. The problem is that my website is made up of multiple segments and the footer is visible in between them.
I tried to fix this by creating a background between the segments like this
...ANSWER
Answered 2018-Aug-02 at 14:40You could define a white (?) background for .main
and add a margin-bottom
to .main
whose value equals the height of the footer. That way the footer would only become visible after .main
is scolled down all the way, in the space that is defined as its margin-bottom.
QUESTION
I would like to transliterate generic Japanese, including Kanji, by the standard Hepburn system on the bash command line.
I've evaluated several options, but
- Google Translator (available via Translate Shell) is only accurate at Hiragana / Katakana
- KAKASI delivers ASCII, but no transliteration (so Toukyou instead of Tōkyō)
So I would like to parse the ouput of http://nihongo.j-talk.com The output is in div.outputwrap or div.output
If it's futile to do this purely with Bash tools (curl / jq?), how could I reach this with Python / BeautifulSoup?
Sorry for giving no snippet, I have no clue how to POST data to a website AND use the result if there is no API.
...ANSWER
Answered 2017-Dec-17 at 03:37Taking a look of source html of http://nihongo.j-talk.com site, I've made a guess of API.
Here are the steps:
1) Send a Japanese string to the server by wget and obtain the result in index.html.
2) Parse the index.html and extract Romaji strings.
Here is the sample code:
Community Discussions, Code Snippets contain sources that include Stack Exchange Network
Vulnerabilities
No vulnerabilities reported
Install nihongo
Support
Reuse Trending Solutions
Find, review, and download reusable Libraries, Code Snippets, Cloud APIs from over 650 million Knowledge Items
Find more librariesStay Updated
Subscribe to our newsletter for trending solutions and developer bootcamps
Share this Page