Multi-Language | Multi-Language is supported many country language | Android library
kandi X-RAY | Multi-Language Summary
kandi X-RAY | Multi-Language Summary
Multi-Language is supported many country language on Android.
Support
Quality
Security
License
Reuse
Top functions reviewed by kandi - BETA
- Get current user s locale
- Get the singleton instance
- Get the current thread context
- Get a boolean value
- Click the view
- Restarts the app
- Update locale
- Change current language
- Set up the View
- Init data
- Initialize listener which sets the value of the language property
- Set configuration change
- Set language
- Set the activity s button
- Initialize this locale
- Remove all xml files
- Get boolean value
- Get a string value
Multi-Language Key Features
Multi-Language Examples and Code Snippets
Community Discussions
Trending Discussions on Multi-Language
QUESTION
I am using Xampp for my project where I have PHP files. I have another laravel project which I want to open when a user clicks on a button in PHP file. So, I want laravel project to work in Xampp so that I can complete the functionality of clicking button in "library.php" opening "showForm.blade.php" and on clicking button in "showForm.blade.php" sends request to "web.php"
"showForm.blade.php" is like this:
...ANSWER
Answered 2021-Jun-07 at 05:25Ok so after all the things I finally got it to working
No need to change the folder to laravel inside root project
No need to change the DocumentRoot
Just Had to change in blade.php from
QUESTION
I am using the jQuery multilanguage solution from https://github.com/coderkan/multi-language-jquery to add translation to a project I am working on which is working like it should, but I have an input field with a placeholder I also need to translate, but the "tools" in the JS does not give me a way out of the box to do so since I cannot place a or similar into the
placeholder=""
attribute, so I need to find a solution on how I can do this.
The code:
What is "normally" used to add the translation in the HTML:
...ANSWER
Answered 2021-Jun-04 at 08:00You can fix it like this. Try running the snippet, the code is runnable. Your problem is that your code uses the .text(...)
function which sets the inner text, that is the contents between the opening and closening html tags, for a html emlement. To set a attribute of an html element, which placeholder is, you need to use the .attr(...)
or .prop(...)
functions.
QUESTION
Today, in my side-project, I got a problem relate to setup getStaticPaths of multi-locale dynamic pages in Next.js. I researched and find out that there are so many people stuck in this problems.
I have created a dynamic page [slug].js to handle all dynamic datas I got from a database. And my website I was working on is also multi-language website which is using next-translate for handle i18n.
In [slug].js, we have to setup a function getStaticPaths to handle all static url. It will be more easier if the website got 1 language, but with more than 2 languages we have to loop it.
...ANSWER
Answered 2021-Jun-01 at 19:08Here is the code I have been used to handle it, I was working with Notion API and use it as a database for a multi-language website:
QUESTION
I have successfully installed the multi-language NER model from DeepPavlov(ner_ontonotes_bert_mult). I want to retrain this model with new data(in the same format as they suggest in the documentation page) that are in the Albanian language.Is this possible(to retrain the multi-language NER model from DeepPavlov with data in a different language), or the retrain works only if we have English data??
...ANSWER
Answered 2021-May-24 at 13:24Yes, you can fine-tune the model on any language that was used for Multilingual BERT training https://github.com/google-research/bert/blob/master/multilingual.md#list-of-languages.
It is also possible to fine-tune on languages that are not from the list above if multilingual vocabulary has a good coverage for your language.
QUESTION
I'm developing a website with Gatsby and I wanted to implement multi-language support. So I used the gatsby-plugin-react-i18next plugin. I followed all the steps, but it doesn't work, once I log into my website this error message shows: error message
Right now, my code is the next one.
gatsby-config.js
...ANSWER
Answered 2021-May-10 at 09:35Your JSONs looks and the implementation too (couldn't be wrong being that simple). So to me, the issue relies on the configuration. Try something simpler such as:
QUESTION
I keep getting 403 forbidden access error when trying to access any project within htdocs folder. I even downloaded a vanilla CodeIgniter 3 project and got the same result. I'm using apache 2.4.
Above are my conf files.
httpd.conf:
...ANSWER
Answered 2021-Apr-21 at 20:07If it is of anyone's use, I solved it by changing the configuration of htaccess file, located in each app's folder.
The CogeIgniter vanilla project that I downloaded came with this particular htaccess file:
QUESTION
In a web app using Quarkus, RestEasy and Qute, I've successfully created a Qute template and message bundles for different languages. However, I haven't succeeded in having it select the language automatically based on the HTTP header Accept-Language
.
The Qute References states:
When using quarkus-resteasy-qute the locale attribute is derived from the the
Accept-Language
header if not set by a user.
I'm using the quarkus-resteasy-qute
extension (in pom.xml
) and I can see that the Accept-Language
header is set to Accept-Language: fr,en-US;q=0.7,en;q=0.3
. But the page is displayed in English. So what am I missing? Is there some code I need to add?
If I explictly set the language to French (see below), it is shown in French. So the template is multi-language.
...ANSWER
Answered 2021-Apr-19 at 08:38The resteasy-qute
integration does not support this feature yet. Feel free to create a feature request here: https://github.com/quarkusio/quarkus/issues.
You can also try to send a PR instead ;-). This JAX-RS ContainerResponseFilter
needs to be modified: https://github.com/quarkusio/quarkus/blob/main/extensions/resteasy-classic/resteasy-qute/runtime/src/main/java/io/quarkus/resteasy/qute/runtime/TemplateResponseFilter.java
QUESTION
I have a multi-language web app that I'm refactoring to use Next.js.
The problem is that I have a few pages that are not under any specific folder, and they have different paths based on the page language.
The internationalization is domain-based. There will be a domain for each country.
For example:
...ANSWER
Answered 2021-Apr-13 at 13:49I'll post my own answer and thoughts here and let's see if anyone has a better answer to this.
These were my project requirements:
- Website for multiple countries
- Same website structure (layout, UI, etc)
- Each country should have its own CC-TLD because of SEO. Also the brand name is not global. It's country specific.
- Besides page content translation, some pages need to have their URL slugs translated. Like
US_DOMAIN.com/about-us
andES_DOMAIN/sobre-nosotros
. Pages with universal terms like/blog
would be OK to be the same in every country. - Each country has its own database data. For example: US website has its own product database, ES has another, and so on. It would be OK to share the database, but each website would use a different collection of documents.
Even though it would be very nice to maintain the code for all websites in a single project, I guess it will be easier (and more maintainable at the end of the day) if I split it into multiple projects. I'll have one project per country.
Next.js allows us to easily to do the following:
- OPTION 1: Use same domain and use sub-folders for translation. Like:
example.com/es/sobre-nosotros
example.com/us/about-us
- OPTION 2: Use different domains but use the same
slug
for pages that should be the same. Like:example.com/about
ejemplo.es/about
But things get very tricky when you try to implement the following:
- OPTION 3: Use different domains and translated slugs
example.com/about-us
example.com/sobre-nosotros
In the end, if your website differs too much between countries (like mine), maybe you should split it into different projects. Otherwise, use option 1 or 2 mentioned above.
QUESTION
I'm trying to test GPO deployment and came across this issue whereby the multi-language MSI failed to deploy. I have a multi-language Wix project and produced 2 MSIs (English and multi-language). I have two remote VMs with one acting as a server (Windows Server 2012 R2) which will push the GPO policies to the other one acting as a client VM (Windows 10).
Here are some clues:
- The MSI package is setup under User Configuration > Policies > Software Settings
- Via GPO, I was able to install English but not the multi-language one.
- I was able to install both via manual installation.
- I was only able to install the multi-language one via re-install (Install the multi-language manually then reinstall it via GPO without uninstalling first)
- In the MSI log (Setup manually via registry with value
voicewarmupx
) the first 21 lines are similar for the installation of both MSIs via GPO. (view Appendix below) - In the MSI log of the multi-language one, at line 22, there is a line that shows
MainEngineThread is returning 1605
(view Appendix). The error code indicates that the program is trying to take action on something that is currently not installed but I'm not sure what to make of it. - This WIX project contains custom actions so I have set a piece of code to log the session at the earliest possible time (create a Custom Action before
FindRelatedProducts
underInstallUISequence
node) but it didn't appear in the logs so this could mean that the error happens much earlier.
What went wrong?
Appendix
These are the GPO setting that I have setup for both MSIs in the server under User Configuration > Policies > Software Settings.
This is the log of the successful one (English)
This is the log of the unsuccessful one (Multi-language)
...ANSWER
Answered 2021-Mar-29 at 16:47Disclaimer: I don't have the setup to test that this actually works, but please try this:
When you click the "Advanced..." button, please try to select the "Ignore language when deploying this package" option (source):
Links:
QUESTION
I am working on some htaccess rewrite conditions/rules for a webshop (custom framework) with a separate blog (WordPress).
The shop lives on: shop.tld/lang/ (multiple TLDs with multi-language)
The blog lives on: blog.com
We want to incorporate the blog within the webshop structure (without redirects) like:
...ANSWER
Answered 2021-Mar-30 at 09:48Answer to self:
Was looking at HTTP_HOST in the RewriteCond.
But should be looking at REQUEST_URI instead.
Community Discussions, Code Snippets contain sources that include Stack Exchange Network
Vulnerabilities
No vulnerabilities reported
Install Multi-Language
You can use Multi-Language like any standard Java library. Please include the the jar files in your classpath. You can also use any IDE and you can run and debug the Multi-Language component as you would do with any other Java program. Best practice is to use a build tool that supports dependency management such as Maven or Gradle. For Maven installation, please refer maven.apache.org. For Gradle installation, please refer gradle.org .
Support
Reuse Trending Solutions
Find, review, and download reusable Libraries, Code Snippets, Cloud APIs from over 650 million Knowledge Items
Find more librariesStay Updated
Subscribe to our newsletter for trending solutions and developer bootcamps
Share this Page