ng-translation | Fast , Easy and Dynamic translation for AngularJS | Translation library

 by   a8m JavaScript Version: 0.0.3 License: MIT

kandi X-RAY | ng-translation Summary

kandi X-RAY | ng-translation Summary

ng-translation is a JavaScript library typically used in Utilities, Translation, Nodejs, NPM applications. ng-translation has no bugs, it has no vulnerabilities, it has a Permissive License and it has low support. You can install using 'npm i ng-translation' or download it from GitHub, npm.

Fast, Easy and Dynamic translation for AngularJS. v0.0.3.
Support
    Quality
      Security
        License
          Reuse

            kandi-support Support

              ng-translation has a low active ecosystem.
              It has 43 star(s) with 7 fork(s). There are 13 watchers for this library.
              OutlinedDot
              It had no major release in the last 12 months.
              There are 6 open issues and 2 have been closed. On average issues are closed in 5 days. There are no pull requests.
              It has a neutral sentiment in the developer community.
              The latest version of ng-translation is 0.0.3

            kandi-Quality Quality

              ng-translation has 0 bugs and 0 code smells.

            kandi-Security Security

              ng-translation has no vulnerabilities reported, and its dependent libraries have no vulnerabilities reported.
              ng-translation code analysis shows 0 unresolved vulnerabilities.
              There are 0 security hotspots that need review.

            kandi-License License

              ng-translation is licensed under the MIT License. This license is Permissive.
              Permissive licenses have the least restrictions, and you can use them in most projects.

            kandi-Reuse Reuse

              ng-translation releases are not available. You will need to build from source code and install.
              Deployable package is available in npm.
              Installation instructions are not available. Examples and code snippets are available.
              ng-translation saves you 12 person hours of effort in developing the same functionality from scratch.
              It has 36 lines of code, 0 functions and 16 files.
              It has low code complexity. Code complexity directly impacts maintainability of the code.

            Top functions reviewed by kandi - BETA

            kandi's functional review helps you automatically verify the functionalities of the libraries and avoid rework.
            Currently covering the most popular Java, JavaScript and Python libraries. See a Sample of ng-translation
            Get all kandi verified functions for this library.

            ng-translation Key Features

            No Key Features are available at this moment for ng-translation.

            ng-translation Examples and Code Snippets

            No Code Snippets are available at this moment for ng-translation.

            Community Discussions

            QUESTION

            il8n not working in react app after converting to single spa
            Asked 2021-May-24 at 14:03

            After converting a react app to single spa which had il8n implemented I am facing a problem where translation.json cannot be accessed hence not fetching the labels.

            Should I modify something in the webpack.config.js to get it right

            ...

            ANSWER

            Answered 2021-May-24 at 14:03

            The issue is that previously, the React app also served as the server that provided the index.html file along with other static assets (eg. your localized translation json files). In single-spa, that is no longer the case; that is instead now the root-config. You'll need to update your i18next-http-backend loadPath configuration so that the library tries to retrieve them from the right path which is no longer the root url. Without being familiar with what you want to achieve, you have two options:

            • use __webpack_public_path__ to dynamically create the correct URL to point to the assets served by this microfrontend, eg. loadPath: `${__webpack_public_path__} /locales/{{lng}}/{{ns}}.json`,
            • if you have a separate i18n service, point the URL to that. This may also require crossDomain and withCredentials depending on how that is also configured.

            Source https://stackoverflow.com/questions/67659687

            QUESTION

            Angular 9 hybrid with ui router causes Trying to get the AngularJS injector before it being set. How to debug/fix?
            Asked 2020-Oct-06 at 11:43

            [EDIT] I've created a demo repository with this error: https://github.com/SamanthaAdrichem/hybrid-lazy-load-angularjs-injector-error

            We've followed the instructions, and all runs fine on normal hybrid, but adding lazy loading fails with the strange error above, and always implemented ui router the way the docs say (as you can see in the code below).

            When loading the app all is fine, but when then clicking onto a lazy-loaded route we get the error

            Transition Rejection($id: 0 type: 6, message: The transition errored, detail: Error: Trying to get the AngularJS injector before it being set.)

            I've tried the solutions listed here

            https://github.com/ui-router/angular-hybrid/issues/93

            https://github.com/ui-router/angular-hybrid/issues/150

            https://github.com/ui-router/angular-hybrid/issues/395

            https://github.com/ui-router/sample-app-angular-hybrid/issues/10

            But none of these solve it. We don't use ng serve because that crashes with random memory issues (probably also due to hybrid), and we need to proxy to a login page, but the login page and our project would be running on the same port, which isn't possible. So that needs some refactoring in the backend.

            It does sometimes load a new chunk file depending on what page i'm going to. But mostly i get this error.

            Funny part is, in the page i'm testing we're not using any hybrid code. Basically we're are no longer upgrading any code, we're only downgrading some observers to open modals of the older pages.

            These are the versions we're running

            ...

            ANSWER

            Answered 2020-Aug-07 at 20:17

            Try adding in the scripts section of angular.json this:

            Source https://stackoverflow.com/questions/62383444

            QUESTION

            How can I translate Laravel's default validation errors in JSON file?
            Asked 2020-May-06 at 09:10

            I need to translate Laravel's default validation errors in JSON files. The problem is if I want to overwrite a translation, like the 'required' validation error in resourses/lang/de.json file, it doesn't work.

            The reason why I have to do this is the Phrase translator system what I am using.

            Any idea? Thanks!

            UPDATE

            After some research, now I see what is my 'problem'. Laravel using the trans() function for translating the validation errors but if you want to use Laravel's JSON translation then you have to use the __() function. Okey, I know why they are doing in that way, because the validation errors are structured by 'short keys' and the JSON formatted translation if for use strings as keys. But what if I still want to translate the default errors in the JSONish (I know it's a futuristic word) way? Follow my solution here:

            First of all you have to create a form request (https://laravel.com/docs/7.x/validation#creating-form-requests):

            ...

            ANSWER

            Answered 2020-May-06 at 09:10

            I need to translate Laravel's default validation errors in JSON files. The problem is if I want to overwrite a translation, like the 'required' validation error in resourses/lang/de.json file, it doesn't work.

            The reason why I have to do this is the Phrase translator system what I am using.

            Any idea? Thanks!

            ANSWER

            After some research, now I see what is my 'problem'. Laravel using the trans() function for translating the validation errors but if you want to use Laravel's JSON translation then you have to use the __() function. Okey, I know why they are doing in that way, because the validation errors are structured by 'short keys' and the JSON formatted translation if for use strings as keys. But what if I still want to translate the default errors in the JSONish (I know it's a futuristic word) way? Follow my solution here:

            First of all you have to create a form request (https://laravel.com/docs/7.x/validation#creating-form-requests):

            Source https://stackoverflow.com/questions/61541046

            QUESTION

            OpenCV Decompose Projection Matrix euler angle wrong direction?
            Asked 2020-Apr-25 at 07:06

            Situation: I'm trying to estimate head pose. I have calibrated my camera and got the camera matrix. I have a 3D model that correspond to the image points. I find the pose and get the rotation and translation vectors:

            _, rvec, tvec = cv2.solvePnP(model_points, image_points, camera_matrix, dist_coeffs, flags=...)

            I then obtain the rotation matrix from the rotation vector:

            rotation_matrix, _ = cv2.Rodrigues(rvec)

            Now, I decided to look at Euler angles. I create projection matrix as follows:

            projection_matrix = camera_matrix.dot(np.hstack((rotation_matrix, tvec)))

            So my projection matrix is now 3x4. I then get the Euler angles:

            angles = cv2.decomposeProjectionMatrix(projection_matrix)[-1]

            Problem: I found an alternative way to get the Euler angles in this post (Python Opencv SolvePnP yields wrong translation vector), which according to the author should give the same result as my angles (as it did for them):

            ...

            ANSWER

            Answered 2019-Jan-24 at 15:02

            I don't know exactly which permutation is your implementation to get eulerangles from matrix, but it differs from the one decomposeProjectionMatrix uses. this is the reason for the different angles.

            As said before, euler angles depend always on the order. There are 12 different permutations. See Euler Angles for more information.

            decomposeProjectionMatrix from opencv uses "XYZ" order for its Euler Angle representation.

            there are different rotation libs on pypi. I use for this example transforms3d. I'm setting the input parameters by hand and the rotation matrix by euler2mat function of the transforms3d package. I create a Rotation matrix with the XYZ-convention e.g. roll angle (X): 90°, pitch (Y): 45° , yaw(X): 180°

            Source https://stackoverflow.com/questions/54336927

            QUESTION

            Laravel 5.7: How can I translate the text of reset password message
            Asked 2019-May-11 at 13:59

            I created the uk.json file in resources/lang.

            I translated the strings I needed, but I still get the message in English.

            I can not understand what could be the problem? I did everything according to the documentation. https://laravel.com/docs/5.7/localization#defining-translation-strings

            uk.json

            ...

            ANSWER

            Answered 2019-May-11 at 13:59

            Follow these steps (I assume you want to translate into Russian language):

            1. Set locale (in config/app.php) to uk
            2. Create a file named uk.json in resources/lang

            Source https://stackoverflow.com/questions/56090066

            QUESTION

            htaccess 301 redirects by adding query parameter to the URL
            Asked 2019-Feb-26 at 11:43

            I am trying to do 301 redirect from the below URL

            ...

            ANSWER

            Answered 2019-Feb-26 at 10:41

            You may use this rule as your topmost rule:

            Source https://stackoverflow.com/questions/54883010

            QUESTION

            Wordpress Ajax returns a 404 error
            Asked 2018-Aug-10 at 16:47

            I want to develop a Wordpress plugin. So, I want to call Ajax function when I click on button in my php code.

            This is my php code:

            ...

            ANSWER

            Answered 2018-Aug-10 at 16:47

            Try declaring a JavaScript variable in your plugin PHP file like below

            Source https://stackoverflow.com/questions/51789208

            QUESTION

            i18n Angular 5 change translations
            Asked 2018-Jan-29 at 20:37

            i have an Angular 5 CLI project. He works, but I don't know how to change the local by the website. If I want an English translation, I have to use this command:

            ...

            ANSWER

            Answered 2018-Jan-29 at 20:37

            For AOT, after you compile your project for en and fr you should serve in your nginx(or the http server you are using) an instance for each language, for example if your domain is: mydomain.com, it should be served smething like this: mydomain.com/en and mydomain.com/fr. Then in your combobox, you just redirect to the desired translation.

            Source https://stackoverflow.com/questions/48505893

            QUESTION

            MissingTranslation Errors after Upgrading to Gradle 3.3
            Asked 2017-Jun-25 at 16:50

            Since upgrading to Gradle 3.3 I'm having trouble building my code due to missing-translation errors:

            Error: xxx is not translated in "af" (Afrikaans), "am" (Amharic), "ar" (Arabic), "az" (Azerbaijani), "az-AZ" (Azerbaijani: Azerbaijan), "be" (Belarusian), "bg" (Bulgarian), "ca" (Catalan), [...], "zh-TW" (Chinese: Taiwan), "zu" (Zulu) [MissingTranslation]

            The majority of the reported languages are those supported by a 3rd-party module included in my project, and it now seems to define the supported languages for the entire project, giving me this kind of error for all strings that are not translated into above languages. Before upgrading to Gradle 3.3 this was not causing any problems.

            I considered the following solutions:

            1. Remove surplus translations from other modules. I want to avoid that because those modules are external and needlessly altering them would really hurt maintainability of my project.
            2. Disable the "incomplete translation" Lint inspection - the most common suggestion for similar questions on SO. This is sub-optimal because I want to be made aware of translations that are missing in my code (working so far). Besides that, disabling the check does not get rid of the error.
            3. Define the supported configurations in build.gradle as described in this answer. I like this option (specifying languages instead of relying on translations available in the modules), but it also does something strange: I'm getting missing-translation errors for strings that are marked translatable = false.

            For now, I'm downgrading again to the previous Gradle version. But what is the best apporach for fixing these build errors?

            ...

            ANSWER

            Answered 2017-Jun-25 at 16:50

            In build.gradle add below code

            Source https://stackoverflow.com/questions/42788266

            QUESTION

            What's app id to use Microsoft translation api?
            Asked 2017-Jan-04 at 00:40

            I want to use microsoft translation api. But there are so many new and old one like below.

            How to use Bing Translation API?

            I want to use "GET /Translate", and used "Bearer" + " " + access token instead of "appid".

            Results is here.

            Do I need "" for access token? Either way, it doesn't work. humm I'm using this site below to try. Thanks!

            http://docs.microsofttranslator.com/oauth-token.html

            http://docs.microsofttranslator.com/text-translate.html#!/default/post_TranslateArray

            ...

            ANSWER

            Answered 2017-Jan-02 at 20:30

            Taken from the documentation of the API:

            REQUIRED. If the Authorization header is used, leave the appid field empty else specify a string containing "Bearer" + " " + access token.

            So for your value for appId, you want to do the following:

            1. Follow the instructions at http://docs.microsofttranslator.com/oauth-token.html to obtain a 10 minute authentication token. For this you need to use the Cognitive Services API key you generate within our azure subscription
            2. The value for appId should be the "Bearer"+[ token you got from step 1]

            Source https://stackoverflow.com/questions/41427884

            Community Discussions, Code Snippets contain sources that include Stack Exchange Network

            Vulnerabilities

            No vulnerabilities reported

            Install ng-translation

            You can install using 'npm i ng-translation' or download it from GitHub, npm.

            Support

            For any new features, suggestions and bugs create an issue on GitHub. If you have any questions check and ask questions on community page Stack Overflow .
            Find more information at:

            Find, review, and download reusable Libraries, Code Snippets, Cloud APIs from over 650 million Knowledge Items

            Find more libraries
            Install
          • npm

            npm i ng-translation

          • CLONE
          • HTTPS

            https://github.com/a8m/ng-translation.git

          • CLI

            gh repo clone a8m/ng-translation

          • sshUrl

            git@github.com:a8m/ng-translation.git

          • Stay Updated

            Subscribe to our newsletter for trending solutions and developer bootcamps

            Agree to Sign up and Terms & Conditions

            Share this Page

            share link